يسعد أوقات الجميع
إليكم ترجمة نص آخر من نصوص عذب الكلام الرائعه
حذاري هذياني و سامحيني
علي الكناني
حذاري هذياني و سامحيني
زمني شاحب كالخريف
و اوراقي تحترق بالعذاب
كالرغيف
تئن الروح كالجياع
سحابة تحلق في ضياع
افتش في داخلي عن قناع
الشمس غابت
و القمر ودع السماء
و في غفوة الليل أمر طيف
الحلم الفاتن سراب
و اسأله العيون تفتش
عن جواب
أهو عمر ام سجن
و الجسد كالشاة في المحراب
فدعيني
في كهف حزني دعيني
فأجنحتي لا تعرف التصفق
للحنين
براكيني تتلاطم مذهولة
و نهري في غفلة
وجمرة البهجة تحولت الى رماد
و الريح مجنونة تتراقص من حولي
و أنا أمشي الى الجحيم فإحذريني
لم يبق مني إلا الغلاف
أوراقي سلبتها العواصف
فدعيني
و بعد موتي سيأتي يوماً تشكريني
فدعيني الى التراب
و من مدفنة قلبك اعذريني
دعيني ذكرى في حبك العفيف
سامحيني
سامحيني
سامحيني
________________
الترجمه
Beware of My Delirium and Forgive Me
By : Alkinani
Translated by : Marvellous Girl
Be ware of my delirium and forgive me
As the Autumn's colours
My time is pale
As the Autumn's leaves
burning with torture and hell
***
As a man in hunger
My soul is moaning
As a flying cloud
In the endlessness soaring
***
Inside of me
I'm searching for a mask
The sun had gone
The moon had kissed the sky goodnight
As a shadow i pass
In the silence of the night
***
The beautiful dream
Is just an illusion
I'm looking for an answer
My eyes are wondering with confusion
Is this a life or just a prison
???
Or just a body ... i'm trapped with in
???
***
So leave me alone
In the cave of my sorrow
My wings don't know
How to fly me through tomorrow
***
As a raging volcanos
I'm angry and lost
The joy in my life
Had turned into dust
***
The crazy wind
Blowing around me
I'm heading to hell
With all that surrounds me
***
Beware of my delirium
And forgive me as well
There's nothing left
But an empty s-h-e-l-l
***
Just leave me alone
And after my death
The day will come
And you'll thank me for this
***
So till then leave me to dust
Keep me a memory
Inside your pure heart
In this way
Nothing would keep us apart
***
Beware of my delirium
And forgive me
Forgive me for all that
_________________________________
الشكر الجزيل للأخ العزيز : علي الكناني لموافقته على ترجمة هذا النص الجميل
أتمنى ان تكون الترجمه اعجبته و اعجبتكم
الى ان نلتقي في نص جديد
تقبلوا مني أجمل و أرق التحايا
Marvellous Girl - نور البياتي